Можливо це щастя, що сучасні українські драматурги так мало відомі у світі? Бо досягнення “блискучої”, на думку громадськості кар’єри, може відбуватися за рахунок скорочення тривалості життя.
![Glory](https://dramaturg.org.ua/wp-content/uploads/2013/04/glory-155x110.jpg)
Можливо це щастя, що сучасні українські драматурги так мало відомі у світі? Бо досягнення “блискучої”, на думку громадськості кар’єри, може відбуватися за рахунок скорочення тривалості життя.
Час від часу перед драматургами постає проблема реєструвати чи не реєструвати своє авторське право на нову п’єсу. Оскільки організацій, які беруться захищати Авторські
Колектив науковців, серед яких і ті, що створювали Центр Курбаса у Києві, висловив недовіру його нинішньому директорові, пані Веселовській Г.І., та шукає правди
Уривок зі статті Володимира Даниленка “Здобутки київських письменників у 2012 році“.
Ерік-Еманюель Шмітт — діалог “двох мізків” у одному тілі Твори Еріка-Еманюеля Шмітта перекладені більше ніж 30-ма мовами і друкуються та йдуть у театрах понад 50-ти
Cенсаційне повідомлення: існує реальна можливість втілення протягом 2013 року шести п’єс українських драматургів. Керуватиме цим проектом Євген Курман,
Олег Михайлов УМОВНІ ПАЦІЄНТИ (П’єса в п’яти діагнозах) I. Умовні пацієнти. Лікарня. У великій (майже порожній) кімнаті накритий стіл: тарілки з бутербродами і печивом, кавоварка, чайник, паперові стаканчики, серветки. Навколо столу п’ять осіб: СТУДЕНТКА (молода дівчина); ДОМОГОСПОДАРКА (виснажена жінка невизначеного віку); МЕНЕДЖЕР (юнак у діловому костюмі); ТРУДЯГА (худий хлопець у брудних джинсах); БЕСПРИТУЛЬНИЙ (літній чоловік […]